着物の「染・織・繍」といった技術や、織生地、絹糸などの和素材、そして伝統意匠や技術者たち。それらを守り続けることは私たちの使命。20年前からスタートした、現代的な感性と組み合わせる新しい意匠づくり。その一部はアメリカ・メトロポリタン美術館やファッション雑誌VOGUEに取り上げられましたか、ほんの序章にすぎません。スコープココはそのプロジェクトを継承し、着物だけではなく、ファッションやインテリアなど、現代日本の生活にとけ込む、新しい和の意匠や和文化を創出し続けます。

There are things that are indispensable for good Kimono making such as, traditional material like Japanese fabric and silk thread, techniques like “dying”, “weaving”, and “embroidery”, and of course the people who bring those together by crafting and designing. We belive, that it is our mission to protect such tradition. Our challenge started 20 years ago by utilizing tradition and modern concept. Part of our ambition was recognized and spread worldwide with support from Metropolitan Museum in N.Y. and VOGUE magazine in Paris. But we express that our mission is not even close to the completion. SCOPE COCO hereby declare that we will succeed to our ambition to prptect Japanese Kimono tradition. But at the same time, we will keep trying to introduce the up-to- date products that adopt to the contemporary Japanese lifestyle by stepping into not only Kimono but different industries such as fashion and interior.

Project / プロジェクト
YUIITSUMINI 伝統と未来がかさなり合う、たったひとつの空間。
伝統と革新が共存する表情豊かな京都を中心に、様々な文化と芸術がかさなり合い、五つの波紋として広がる、たったひとつの空間。和と洋が交わる独創的な場所で、美の感性を研ぎすまし、可能性や価値を創出していきます。新たな魅力と才能を咲かせる唯一無二の場でありつづけるために…
The one and only space where tradition and future overlap.
As Kyoto, where is very expressive and the tradition and innovation coexist, to be the center, it is the one and only place where a variety of cultures and arts intertwine with each other and spread as five ripples. Will create possibilities and values at the creative place where Japanese and Western intersect while sharpening the sensibility of beauty. In order to keep being the place of one of a kind that new charms and talents bloom.
TOP